أرشيف الإسلام - ~ 245_رباعيات عمر الخيام المصورة / ترجمة أحمد الصافي النجفي ؛ تقديم محمد عزت نصر الله ؛ رسم الفنان الإيراني أكبر التجويدي رباعيات عمر الخيام - ترجمة أحمد الصافي النجفي رباعيات عمر الخيام - ترجمة أحمد رامى رباعيات عمر الخيام - ترجمة بدر توفيق رباعيات عمر الخيام - ترجمة جميل صدقي الزهاو ترجمة رباعيات الخيام لاحمد الصافي النجفي. Topics. poesie. Collection. opensource. Language. Arabic. traduction rubaiat al khayyam. Addeddate
أرشيف الإسلام - ~ 245_رباعيات عمر الخيام / تعريب أحمد الصافي النجفي ترجمة: أحمد الصافي النجفي. الطبعة: 1345هـ , 1929م. عدد الصفحات: 293. الحجم بالميجا: 8.39. الرباعيّات نوع من الشعر مشهور في الشعر الفارسي وقد عرف به عمر الخيّام، وهو غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام المعروف بعمر الخيام (1048 - 1131) وهو شاعر فارسي، وعالم في الفَلَك والرياضيات كتاب: رباعيات عمر الخيام المؤلف : عمر الخيام، غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام ترجمة: أحمد الصافي النجفي عدد الصفحات: 293 الحجم بالميجا: 8.39 كتاب بصيغة pdf . لتحميل الكتا 2- رباعيات الخيام. تعريب: السيد أحمد الصافى النجفى 290 صفحة - 18.4 ميجا 3- رباعيات الخيام. ترجمة: بدر توفيق. دار أخبار اليوم 1998 161 صفحة - 1.5 ميجا 4- رباعيات الخيام. ترجمة احمد رامي 57 صفحة - 192 كيلوباي رباعيات الخيام - عمر الخيام (ت. أحمد رامي - ط. دار الشروق) رباعيات الخيام - عمر الخيام (ت. وديع البستاني، مطبعة المعارف) رباعيات الخيام - عمر الخيام (ت
تحميل كتاب رباعيات الخيام pdf - ترجمة الصافي النجفي. الرباعيّات نمط من الشعر شهير في الشعر الفارسي وقد عرف به عمر الخيّام، وهو غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم. الخيام الواضح بعمر الخيام (1048 - 1131) وهو شاعر فارسي، وعالم في الفَلَك والرياضيات. ولعلها كُتِبَت في أوائل القرن. أحمد الصافي النجفي (مترجم) 4.18 avg rating — 18,211 ratings — published 1859 — 566 editions Want to Read savin
كتاب » الشعر والأدب » رباعيّات عمر الخيّام - تعريب السيد أحمد الصّافي النجفي القسم: الشعر والأدب تاريخ الإضافة: 2017/12/2 أضواء على ثلاث نشرات لترجمة رباعيّات الخيّام لأحمد الصافي النّجف تحميل كتاب رباعيات الخيام pdf - ترجمة الصافي النجفي. تحميل كتاب رباعيات الخيام pdf - ترجمة الصافي النجفي الرباعيّات نمط من الشعر شهير في الشعر الفارسي وقد عرف به عمر الخيّام، وهو غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهي
وتتألف رباعيات عمر الخيام من رباعيات يُفْتَرض أنه ناظمُها، وبمرور السنين، نُسبت إليه أكثر من 2,000 رباعية. في حين أن من المعروف على وجه اليقين أنه نظم أقل من 200 من هذه الرباعيات. هناك ترجمات عربية لبعض هذه الرباعيات، أشهرها ما قام به الشاعران أحمد الصافي النجفي، وأحمد رامي ولد أحمد الصافي النجفي في مدينة النجف 1897 وتوفي في بغداد، وعاش في إيران وسوريا ولبنان وتنحدر أصوله من اسرة علمية دينية يتصل نسبها بـ الإمام موسى الكاظم تعرف بآل السيد عبد العزيز، توفي والده بوباءالكوليرا, الذي انتشر في العالم في تلك الفترة عندما بلغ عمره 11 عاما، فكفله أخوه. تحميل كتاب ترجمة رباعيات الخيام لاحمد الصافي النجفي pdf - مكتبة نور. ترجمة رباعيات الخيام لاحمد الصافي النجفي. يا لها من مكتبة عظيمة النفع ونتمنى استمرارها. أدعمنا بالتبرع بمبلغ بسيط لنتمكن من تغطية التكاليف والاستمرار. تبرع لمكتبة نور تحميل كتاب رباعيّات الخَيّام - ترجمة أحمد الصافي نسخة ممتازة من إعداد سالم الدليمي pdf الكاتب عمر الخيام. إسم الكتاب: رباعيات الخيّام - ترجمة أحمد الصافي النجفي. المؤلّف: عمر الخيّا
رباعيات الخيام- ترجمة النجفي- حرف الباء. من ويكي مصدر، المكتبة الحرة. اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث. رباعيات الخيام (ترجمة الصافي النجفي) حرف الباء قَدِ انْطَوَى سِفْرُ الشَبَابِ وَاغْتَدَى. رباعيات الخيّام هي نوعٌ من الفنّ الفارسي يسمّى دو بيت والدو بالفارسية تعني اثنين أي بيتين من الشعر، وقد ترجمه للعربية أحمد رامي ولم أقرأ ترجمته ولكنني قرأت ترجمة أحمد الصافي النجفي ذلك العراقي الذي أطال المكث في بلاد فارس حتى أتقن لغتها وأدبها، وترجمته جميلة سلسلةٌ وإن. أما الترجمة العربية فظهرت لاحقا من خلال الشاعر العراقي أحمد الصافي النجفي ولكنها لم تحقق شهرة واسعة كالتي حققتها ترجمة الشاعر المصري أحمد رامي (خصوصا بعد أن تغنت بها أم كلثوم عام 1949)
الخياميات - عمر الخيام (ت. إبراهيم العريض، ط. البحرين) رباعيات عمر الخيام - عمر الخيام (ت. جميل صدقي الزهاوي) رباعيات الخيام - عمر الخيام (ت. أحمد الصافي النجفي) #### تحميل كتاب رباعيات الخيام pdf ترجمة الصافي النجفي الرباعيّات نوع من الشعر مشهور في الشعر الفارسي وقد عرف به عمر الخيّام، وهو غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام المعروف بعمر الخيام (1048 - 1131) وهو شاعر فارسي. ترجمة رباعيات الخيام - ( عن الفارسية مباشرة ) العمر 71 المشاركات وكما يراها الكثيرون هي ترجمة الصافي النجفي ثم أحمد ترجمة أحمد رامي، وقد كانا معاصرينِ لبعضهما، حيث ولد أحمد رامي بتاريخ 1892.
أحمد الصافي النجفي (1897 - 27 يونيو 1977) شاعر عراقي.. أحمد الصافي النجفي، شاعر ولد في قرية (الغريّ) القريبة من مدينة النجف في العراق، فاشتهر بالنجفي نسبة إليها. وكان منذ طفولته ضعيف البنية هزيل الجسد عليل الصحة، كليل البصر في القرن التاسع عشر استخلص فيتزجيرالد من رباعيات الخيام ما يربو على السبعين رباعية بعد أن تفحّص المئات منها، ثم سلط الضوء على الشاعر عمر الخيام، فتسابق الشعراء العرب على ترجمة الرباعيات إلى اللغة العربية رباعيات عمر الخيام: مسالك الترجمة الشعرية ومصادرها المختلفة. تتمثل الصورة، المتمثلة برباعيات عمر الخيام، التي يعاين القارئ من خلالها جهد الشاعر محمد مظلوم اليوم في هيئة رؤية نظرية نقدية.
رباعيات عمر الخيام, تعريب السيد أحمد الصافي النجفي, عضو النادي الأدبي الفارسي في طهران, و ناقل كتاب علم النفس عن العربية. وتتألف رباعيات عمر الخيام من رباعيات يُفْتَرض أنه ناظمُها، وبمرور السنين، نُسبت إليه أكثر من 2.000 رباعية. هناك ترجمات عربية لبعض هذه الرباعيات، أشهرها ما قام به الشاعران أحمد الصافي النجفي. الصافي النجفي و رباعيات الخيام احمد الحمد المندلاوي الحوار المتمدن - العدد: 6850 - 2021 / 3 / 25 - 02:52 المحور: الادب والفن راسلوا الكاتب-ة مباشرة حول الموضو ترجمة رباعيات الخيام فيتسجيرالد تقريبًا ترجمات أو إعادة صياغة للرباعيات المنسوبة إلى عمر الخيام. وهناك من يضيف إلى الرباعيات بضع مقطوعات لشعراء فرس آخرين. أحمد الصافي النجفي ـ العراق.
الصافي النجفي و رباعيات الخيام احمد الحمد المندلاوي الحوار المتمدن-العدد: 6850 - 2021 / 3 / 25 - 02:52 المحور: الادب والف وهناك ترجمة أخرى للشاعر العراقي أحمد الصافي النجفي . عمر الخيام بين فكّي التاريخ : من أبرز حوادث التزوير في التاريخ أن معظم الناس يقولون بأنّ الخيام لم يكن إلا شاعراً رباعيات عمر الخيام عمر بن الخيَّام ( 1131 - 1040 م) ولد في نيسابور سنة 1040 م وكان أبوه صانع خيام فاشتقّ اسمه من حرفته. وكان أثناء صباه يدرس مع صديقين حميمين، وتعاهد ثلاثتهم على أن يساعد من يؤاتيه الحظ الاخرين، وهذا ما كان . ربــــاعيـــات الـخيــــام. روعة الانتشاء ولوعة الفناء. غدونا لذي الأفلاك لعبة لاعــب. أقول مقالا لست فيه بكـــــــاذب. على نطع هذا الكون قد لعبت بنا. وعدنا لصندوق الفنا بالتعاقــــب. عمربن.
اللهم عَفْواً قد طغت أقلامنا.. وأما رباعيَّتا الخيام التراثيتان فالأولى منهما ترجمة أحمد الصافي النجفي، وهي أَدَقُّ ترجمة ونصُّها: كل ذرَّاتِ هذه الأرضِ كانتْ . أَوْجهاً كالشموس ذاتَ بهاء كتب الدكتور يوسف بكّارأستاذ النقد الأدبي بجامعة اليرموك (أربد ـ الأردن) مقدمة جميلة استهل فيها رباعيات عمر الخيام التي ترجمها محمد صالح القرق وصدرت مؤخرا في بيروت بحلتها الجديدة والمهمة فقال: اختار المترجم رباعيات. رباعيات عمر الخيام book. Read 3 reviews from the world's largest community for readers. ترجمه احمد رامي رائعه جدا . لو كان الخيام عربياً لكتب الرباعيات بالضبط كما ترجمها أحمد الصافي النجفي. وتوجد ترجمات عربية لبعض رباعيات عمر الخيام، أشهرها ما قام به الشاعران أحمد الصافي النجفي، وأحمد رامي، وأشهر ترجمة للرباعيات إلى اللغات الأجنبية هي الترجمة الإنجليزية التي قام بها الكاتب البريطاني إدوارد فيتسجيرالد.
رغم تعدّد ترجماته إلى العربية، لا يزال نص عمر الخيام يُغري المترجمين العرب، وقد صدرت مؤخراً ترجمة جديدة أنجزها الباحث التونسي محفوظ غزال عن دار الحكمة. في مكتبة الكتاب في تونس العاصمة، يُقام مساء اليوم حفل تقديم. أحمد الصافي النجفي أحمد الصافي النجفيأحمد الصافي النجفي يونيو شاعر عراقي.أحمد الصافي النجفي شاعر ولد في قرية الغري القريبة من مدينة النجف في العراق فاشتهر بالنجفي نسبة إليها. وكان منذ طفولته ضعيف البنية هزيل الجسد. وقد عاش في طهران ثماني سنوات ترجم خلالها إلى اللغة العربية رباعيات الشاعر الفارسي الكبير عمر الخيام. ثم عاد أحمد الصافي النجفي خلسة إلى العراق، وراح ينظم الشعر الوطني، يهاجم فيه الاستعمار. كان والده خطاطا معروفا في برّ دبي، ورث عنه حب القراءة وامتلاك الكتب، نشأ في بيت مملوء بالحبر والورق والكتب المجلدة· ويعيش حاليا في بيت يكاد الكتاب يكون فيه هو المشهد الأوضح والأبرز· ميال إلى الصمت والتأمل، يحفظ عيون.
رباعيات عمر الخيام عربيا وحيرة النقاد في تأويلها كان استغراق عمر الخيام في الفلسفة وعلم الكلام قد انعكس على بعض رباعياته، فردد فيها بعض أفكار فرقة الجبرية التي طُرحت عبر مسألة هل الإنسان مسير أم مخير ترجمة المصنف عمر الخيام (000 - 515 هـ = 000 - 1121 م) من الكتابة عنه، فمن ذلك بالعربية «عمر الخيام - ط» لأحمد حامد الصراف، و «ثورة الخيام - ط» لعبد الحق فاضل. وديع البستاني، وأحمد الصافي النجفي. تطرق الصديق العزيز الأستاذ رياض الجعفري في محاضرة جميلة له ذات مساء إلى تراث الشاعر عمر الخيام، وقرأ بعض الرباعيات التي ترجمها إلى العربية عنه الشاعر الكبير أحمد الصافي النجفي. والخيام رجل عاش جل حياته في القرن السادس.
بالمناسبة رباعيات الخيام ترجمت أكثر من مرة ، فقد ترجمها الشاعر والفيلسوف الزهاوي على ما أعتقد سنة 1926 وهذه النسخة من الترجمة يصعب الحصول عليها فهي من المفقودات أو أندر من النوادر. وهناك ترجمة رائعة للشاعرالعراقي أحمد. ت. إس. إليــوت ورباعيات الخـيـام: قراءة في مقال الأستاذ عبد المنعم عجب الفيــا: (أصداء رباعيات الخيام في شعر إليوت).. الخيام هو، الشاعر الفارسي، وعالم الرياضيات والفلك، غياث الدين ابو الفتح عمر. ولد بنيسابور عاصمة إقليم. الحديث عن عملاق من عمالقة الشعر والأدب في وطننا العربي الكبير، الشاعر الفحل المرحوم أحمد الصافي النجفي، الذي تصفق له الجماهير بقلوبها قبل أكفها، ما ذكره عدد من الكتّاب عن سيرة هذا الشاعر العملاق، الذي أُطلق عليه شاعر.
حملت الينا بعض الطبعات الاوروبية والامريكية والطبعة العربية من ترجمة رباعيات الخيام للشاعر المهجري المصري احمد زكي ابو (شادي المكتبة العلمية ـ بيروت 1952) رسوما تخطيطية بارعة الحبر الصيني. نقد رباعيات أى كفريات الخيام مؤلف الرباعيات غياث الدين أبو الفتح عمر بن إبراهيم الخيام (المتوفى: 515هـ) والمفروض أن يكون الكافر بالدين أبو الخمر عمر المخمور وقد ترجمها نظما عن اللغة الفارسية الشاعر أحمد الصافي النجفي الاستعارة التصورية في نماذج من رباعيات الخيام (pp 114 - 121) أ.د.دلخوش جارالله حسين دزه يي أ.د.بخشان صابر حمد أ.م.د.عباس فاضل لطفي . قسم اللغة العربية- كلية اللغات قسم اللغة الكردية- فاكلتي الآداب.
قلةٌ مَن يعرفون أنّ هناك سبع ترجمات أردنية لرباعيات عمر الخيام. ترجمة أحمد الصافي النجفي في العراق. عاش عمر الخيَّام (أو إبراهيم الخيام) في العصر السلجوقي. وكان من علماء المسلمين البارزين في القرن الخامس الهجري، ومن شعرائه كذلك. ولد في نيسابور بخراسان في 18 مايو/أيار 1048 ميلادية اتخذت تعابير الحكيم عمر الخيام بشأن الحياة الدنيوية البشرية في إطار رباعيات فارسية رائعة للغاية، وحيوية، وعميقة، وعالمية، ومؤثرة لدرجة أنها بعد ما يقرب من 900 عام من تكوينها، مع عدد لا يحصى من أتباعها في جميع أنحاء. العـــــدد 9507. الثلاثـــــاء 14 كانون الثاني 2020 . نسلط الضوء في مادتنا لهذا اليوم على طيفٍ هامٍ من الأطياف الأدبية في عالم الأدب المقارن محاولين قدر الإمكان الإحاطة بالأشكال المتنوعة للترجمات العديدة الخاصة بالرائعة.
محمد زكي ابراهيـم: رباعيات الخيام بغداد/المسلة: محمد زكي ابراهيـم. تطرق الصديق العزيز الأستاذ رياض الجعفري في محاضرة جميلة له ذات مساء إلى تراث الشاعر عمر الخيام، وقرأ بعض الرباعيات التي ترجمها إلى العربية عنه الشاعر. رباعيات الخيام محمد مظلوم أدب عربي•شعر . على دنّ الخمر وتيمّمنا بتراب الحاناتِ لعلنا نجد في أبوابها ذلك العمر الذي أضعناه في المدارسِ - من ترجمة أحمد الصراف ***** يا مُفتي البلد نحن أتقى منكَ. رباعيات عمر الخيّام مجدّداً! لكن متى توقّف الجدل حول الرباعيات وصاحبها؟ الحيرة بين صورة الفيلسوف والعالم والمتصوّف من جهةٍ، والشاعر الشهواني المتهتك، من جهةٍ ثانية، وضعت هذه الأشعار فوق الموقد على الدوام، لتشعل.
كتاب: رباعيات عمر الخيام المؤلف : عمر الخيام، غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام ترجمة: أحمد الصافي النجفي الطبعة: 1345هـ , 1929م عدد الصفحات: 293 الحجم بالميجا: 8.39 الرباعيّات نوع من الشعر مشهور في الشعر الفارسي وقد. تأليف: عمر الخيام تاريخ النشر: 01/03/2003 ترجمة، تحقيق: أحمدالصافي النجفي - أحمد رامي سعر السوق: 6.00$ الناشر: دار المدى للطباعة والنشر والتوزيع سعرنا: 5.10$ النوع: ورقي غلاف عادي، حجم: 21×14، عدد الصفحات: 256 صفحة الطبعة: 1 مجلدات: الرباعيّات نوع من الشعر مشهور في الشعر الفارسي وقد عرف به عمر الخيّام، وهو غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام المعروف بعمر الخيام (1048 - 113 ترجمة الصافي النجفي. أحمد خالد توفيق. كتاب رباعيات الخيام - ترجمة الصافي النجفي. للمؤلف: ترجمة الصافي النجفي الرباعيّات نوع من الشعر مشهور في الشعر الفارسي وقد عرف به عمر الخيّام، وهو غياث الدين أبو الفتوح عمر بن إبراهيم الخيام المعروف بعمر الخيام (1048 - 1131.
الأديب أحمد الصافي النجفي يعتبر واحدا من ، وهناك درس وأتقن اللغة الفارسية، بسبب تعلّقة بشعر وفلسفة الشاعر عمر الخيّام. ترجم إلى العربية رباعيات الخيام، ترجمته تلك تعتبر برأي جميع. لكن في ترجمة أحمد الصافي النجفي ترى الخيام كما سمعنا عنه في المراجع الأوروبية بكل أمانة ودون دروشة أو روحنة من نوع ما بل كلام ممتع وإنساني وصادق للغاية. في ترجمة أحمد رامي أم كلثوم تقول يا. رباعيات الخيام بين الاصاله و الانتساب اشتهر عمر الخيام خارج ايران كشاعر اكثر من اشتهاره كعالم رياضيات و فلك و فيلسوف. في حين كان اهتمامه العلمي يفوق اهتماه الادبي و الشعري بشكل خاص، بل انه كان يلجأ الي الشعر - حسب بعض. أمّا المعاصرون، فكان أحمد حافظ عوض (من مصر) أول من ترجم تسع رباعيّات نثراً عن الإنجليزية ونشرها في العام 1901 (شعراء الفرس: عمر الخيّام، المجلة المصريّة، العدد 7، أيلول 1901)، وتلاه عيسى إسكندر. حمل وإقرأ أونلاين كتاب رباعيات الخيام - تعريب - أحمد الصافي النجفي pdf مجانًا تأليف أحمد الصافي النجف بروابط مباشرة سهلة التحميل وتحميل كتب pdf ورايات عربية و روايات عالمية وكتب pdf في أكثر من 90 تصنيف على مكتبة مقهى الكت
السخريّة في شعر أحمد الصافي النجفي المدرس الدكتور: حيدر زوين/ جامعة الكوفة-كلية الآداب-العراق مقال نشر في مجلة جيل الدراسات الادبية والفكرية العدد 42 الصفحة 57.. يمكنك الآن الحصول على نسختك من رباعيات عمر الخيام لـ عمر الخيام مع شحن مجاني لمعظم دول العالم النجفي ورامي.:معلومات حول الكتاب ترجمة : أحمد صافي النجفي - احمد رامي -جيرالد. حق لشاعر نيسابور وعالمها عمر الخيام أن يدعى شاعر العلماء وعالم الشعراء. ورامي من الذين ترجموا الرباعيات الشاعر العراقي جميل صدقي الزهاوي وأحمد الصافي النجفي وقد عرباها عن الفارسية، ووديع. ^ أ ب ت ث تعريب أحمد الصافي النجفي، رباعيات عمر الخيام، صفحة 17-27. بتصرّف. ↑ الرباعيات، www.al-hakawati.la.utexas.edu، اطّلع عليه بتاريخ 28-10-2017. بتصرّف. ^ أ ب عمر الخيام، www.al-hakawati.la.utexas.edu، اطّلع عليه بتاريخ 28. أحمد الصافي النجفي مثل معظم شعراء العراق، لم يستوعبه الوطن، ولم يستقر على ترابه، رغم انتمائه وتجذره وحبه، ورغم غنى عائلته، ووالده على الخصوص، فقد فضل العيش زاهداً في المأكل والملبس والحياة، يقال إنه لم يكن يملك غير.
11 نقلاً عن رباعيات عمر الخيام تعريب : السيد أحمد الصافي النجفي. 12 Arberry Athur , Omar Khayyam , A New Version..London , 1952 , P 7 13 تعريب السيد أحمد الصافي النجفي ، ص : 70 وهناك ترجمة أخرى للشاعر العراقي أحمد الصافي النجفي. عمر الخيام بين فكّي التاريخ من أبرز حوادث التزوير في التاريخ أن معظم الناس يقولون بأنّ الخيام لم يكن إلا شاعراً قصائد لاحمد الصافي النجفي. alrumi.com أكتوبر 12, 2014 0. الصافي النجفي مع اصدقاء له في لبنان. مختارات من شعر احمد الصافي النجفي قدمها واختارها الشاعر محمد مظلوم وتصدر قريبا عن منشورات الجمل. أوَّلُ. رباعيات عمر الخيام. عرض (كتاب) رباعيات عمر الخيام. 208مشاهدا
تم نشر ترجمة رباعيات الخيام لأول مرة في عام 1859، وهو نفس العام الذي نُشِر فيه كتاب تشارلز داروين أصل الأنواع وكتاب جون ستيوارت ميل عن الحرية اللذان لاقا ضجة كبيرة، فلم يلحظ أحد الكتاب. وباتت ترجمات رباعيات الخيام العربية لا تحصى بعدما شغلت أدباء وشعراء ومترجمين منذ عصر النهضة حتى اليوم. في ترجمة رباعيات الخيّام، من الفارسية إلى العربية، الصادرة عن المؤسسة العربية.
عمر الخيام وشعره غنيّان عن التعريف، استنفدت فيهما مجلدات، إنما يعنينا هنا ترجمات رباعياته إلى العربية، فهي بلا شك العمل الشعري الأكثر ترجمة إلى العربية. أحمد الصافي النجفي - 1926 ومعروف. وتحوّل الخيّام إلى متصوّف ورع. ولا بد أن نذكر هنا أن إنشاد أم كلثوم لبعض أبيات الرباعيات من ترجمة رامي، لم يتم قبل العام 1949 وهي لم تخترْ سوى خمس عشرة رباعية أي أقل من عشرة في المئة من الرباعيات التي ترجمها رامي ونشرها. اشتهر بالرباعيات التي نظمها، ترجم بعض منها إلى العربية الشاعر الكبير أحمد رامي، والشاعر العراقي أحمد الصافي النجفي، والمازني والزهاوي وأبي شادي وغيرهم، بالإضافة إلى بعض الترجمات باللغات الأجنبية أشهرها الترجمة.
انتاج. 1951. الملحن. رياض السنباطى. المؤلف. احمد رامى ،. (ترجمة أحمد رامي من الشعر الفارسى لعمر الخيام) حفلات. غير محدد 1953 رباعيات الخيام تُعرَف الرباعية بأنّها عبارة عن وحدة مستقلة تمتاز بوحدة الشكل والمضمون، ومن أشهرها رباعيات الخيام وهي قصيدة شعرية تتألف من أربعة أبيات، وتعدّ من أشهر أنواع الشعر الفارسي، إذ ذاع صيتها في الغرب والشرق. أعمال ومؤلفات عمر الخيام . رباعيات الخيام . المصري أحمد رامي في القرن الماضي إلى اللغة العربية وغنَّتها السيدة أم كلثوم، كما ترجم الرباعيات الشاعر العراقي أحمد الصافي النجفي والشاعر.